미션후기
주차/단계별 학습방법 공유

나만의 미니학습지 학습 아카이브
미니학습지의 후배들에게 기록을 남기는 공간

베트남어 환급원정대 4단계 3주차

베트남어학습지
작성자
hello_song@naver.com
작성일
2023-06-11 21:46
조회
152
  1.  작성자  : hello_song@naver.com
  2.  공부한 날짜  : 23.06.05~23.06.11
  3.  수강한 강의  : 4단계 11일차 ~ 4단계 20일차
  4.  키워드  : (기초 의문사) 왜? / ~어때?, 어떻게 ~ 하겠어, 어떻게 ~안 하겠어 / 너무 ~하다, ~하긴 뭐가 ~해
  5.  노트  : 왜 너 베트남어 공부해? Sao bạn học tiếng Việt? / 나 베트남 사람과 친해지고 싶어서. Vì mình muốn làm quen với người Việt. / 왜? Sao thế? / 그냥, 이유는 없어. Không có lý do. / 왜 너 늦게 왔어? Vì sao bạn đến muộn? / 길이 심하게 막혀서. Bởi vì tắc đường rất nặng. / 길이 막혀서 나는 늦게 왔어. Vì tắc đường nên mình đến muộn. / 어쩔수 없었어. Bất đắc dĩ mà. / 너 이 액세서리 사는거 어때? Cậu mua phụ kiện này thì sao? / 내가 어떻게 사겠어? Làm sao mà tớ mua được? / 내가 어떻게 안살수 있겠어? Làm sao mà tớ không mua được? / 동의해. Tớ đồng ý. / 이 강아지 귀엽지 않니? Chó con này dễ thương nhỉ? / 귀엽긴 엄청 귀엽네. Dễ thương ơi là dễ thương. / 귀엽긴 뭐가 귀여워. Dễ thương gì mà dễ thương.
  6.  요약  : Sao, Vi : 왜냐하면 / Sao?, Vì sao? : 왜? / tai vì, bởi vì : 왜냐면요… / ~thì sao? : ~어때? / làm sao mà : 어떻게 ~ 하겠어 / làm sao mà không~ : 어떻게 ~안 하겠어. / ~ơi là~ : 너무 ~하다(칭찬의 말) / ~gì mà ~ : ~하긴 뭐가 ~해 (부정적인 말)
  7.  응용 문장  : Sao anh học tiếng Việt? / Vì anh muốn kết bạn và giao tiếp với người Việt. / Vì sao em đến muộn ? / Bởi vì xe bị hỏng. / Vì xe bị hỏng nên em đến muộn. / Em mua hoa tai này thì sao? / Em đồng ý, làm sao mà em không mua được. / Đáng yêu gì mà đáng yêu. / Rảnh gì mà rảnh 
  8.  퀴즈렛 테스트 결과  : 20/20
  9.  느낀점  : 이번주에는 주로 의문사와 그에 대한 대답에 대해 배웠다. 베트남어는 쉬운 듯 하면서도 어려운 언어인 것 같다. 큰 틀에서 보는 어순은 영어와 유사하기 때문에 영어를 공부한 사람들한테는 비교적 수월해 보이지만, 명사를 꾸며주는 말의 어순은 반대여서 헷갈리고 어렵다. 동일한 의미 이더라도 표현 가능한 단어가 여러개인 점도 어려운 것 같다. 예를들면 이번주에 배운 tai vì 와 bởi vì 가 그렇다. ‘왜냐하면~’으로 같은 의미이지만 단어에 늬앙스가 다르다. 단어를 배우더라도 그 늬앙스나 의미 혹은 쓰임새를 잘 유의하며 학습해 나가야 겠다. 이번주 강의 내용 중, 여행 중 활용해볼 법한 문장을 배웠다. 바로 ’Làm sao mà tớ mua được?’ 내가 어떻게 사겠어? 기태 쌤 말대로 흥정 용으로 매우매우 유용한 문장인 것 같다. 베트남에 가면 보통 외국인에게 요구하는 돈이 거의 몇배로 달라지게 때문에 흥정은 필수이다. 터무니 없는 가격을 말할 시에는 반드시 활용해야겠다.
  10.  단계 완료 후기 링크  :
전체 0

전체 49,920
번호 제목 작성자 작성일 추천 조회
254
베트남어 환급원정대 2단계 3주차
양소연 | 2023.07.02 | 추천 0 | 조회 200
양소연 2023.07.02 0 200
253
베트남어 환급원정대 4단계 6주차
hello_song@naver.com | 2023.07.02 | 추천 0 | 조회 110
hello_song@naver.com 2023.07.02 0 110
252
베트남어 환급원정대 1단계 3주차
지며리 | 2023.07.02 | 추천 0 | 조회 203
지며리 2023.07.02 0 203
251
베트남어 환급원정대 2단계 4주차
una9816 | 2023.07.02 | 추천 0 | 조회 132
una9816 2023.07.02 0 132
250
베트남어 환급원정대 1단계 6주차
하블리 | 2023.07.02 | 추천 0 | 조회 97
하블리 2023.07.02 0 97
249
베트남어 환급원정대 2단계 1주차
Mbh | 2023.07.02 | 추천 0 | 조회 149
Mbh 2023.07.02 0 149
248
베트남어 환급원정대 4단계 5주차
오윤 | 2023.06.25 | 추천 0 | 조회 227
오윤 2023.06.25 0 227
247
베트남어 환급원정대 4단계 5주차
hello_song@naver.com | 2023.06.25 | 추천 0 | 조회 199
hello_song@naver.com 2023.06.25 0 199
246
베트남어 환급원정대 1단계 2주차
지며리 | 2023.06.25 | 추천 0 | 조회 248
지며리 2023.06.25 0 248
245
베트남어 환급원정대 1단계 5주차
하블리 | 2023.06.25 | 추천 0 | 조회 216
하블리 2023.06.25 0 216
244
베트남어 환급원정대 2단계 3주차
una9816 | 2023.06.25 | 추천 0 | 조회 340
una9816 2023.06.25 0 340
243
베트남어 환급원정대 1단계 6주차
Mbh | 2023.06.25 | 추천 0 | 조회 161
Mbh 2023.06.25 0 161
242
베트남어 환급원정대 2단계 2주차
양소연 | 2023.06.24 | 추천 0 | 조회 298
양소연 2023.06.24 0 298
241
베트남어 환급원정대 4단계 4주차
hello_song@naver.com | 2023.06.18 | 추천 0 | 조회 286
hello_song@naver.com 2023.06.18 0 286
240
베트남어 환급원정대 4단계 4주차
오윤 | 2023.06.18 | 추천 0 | 조회 294
오윤 2023.06.18 0 294
239
베트남어 환급원정대 2단계 1주차
양소연 | 2023.06.18 | 추천 0 | 조회 145
양소연 2023.06.18 0 145
238
베트남어 환급원정대 1단계 4주차
하블리 | 2023.06.18 | 추천 0 | 조회 128
하블리 2023.06.18 0 128
237
베트남어 환급원정대 1단계 5주차
Mbh | 2023.06.17 | 추천 0 | 조회 409
Mbh 2023.06.17 0 409
236
베트남어 환급원정대 1단계 1주차
지며리 | 2023.06.17 | 추천 0 | 조회 105
지며리 2023.06.17 0 105
235
베트남어 환급원정대 2단계 2주차
una9816 | 2023.06.17 | 추천 0 | 조회 256
una9816 2023.06.17 0 256
234
베트남어 환급원정대 4단계 3주차
오윤 | 2023.06.11 | 추천 0 | 조회 140
오윤 2023.06.11 0 140
233
베트남어 환급원정대 1단계 6주차
양소연 | 2023.06.11 | 추천 0 | 조회 108
양소연 2023.06.11 0 108
232
베트남어 환급원정대 4단계 3주차
hello_song@naver.com | 2023.06.11 | 추천 0 | 조회 152
hello_song@naver.com 2023.06.11 0 152
231
베트남어 환급원정대 1단계 4주차
Mbh | 2023.06.11 | 추천 0 | 조회 185
Mbh 2023.06.11 0 185
230
베트남어 환급원정대 2단계 1주차
una9816 | 2023.06.11 | 추천 0 | 조회 142
una9816 2023.06.11 0 142

미니학습지와 함께
즐거운 외국어 생활

Copyright © 2024 Noisy Contents Inc.