미션후기
주차/단계별 학습방법 공유

나만의 미니학습지 학습 아카이브
미니학습지의 후배들에게 기록을 남기는 공간

영어회화 습관러 120% 환급클래스-1기 38주차

영어학습지
작성자
미국간다
작성일
2023-02-05 18:35
조회
84

작성자 : 미국간다.

날짜: 23.01.30 ~ 23.02.05

수강한 강의 : Native English 1 018 ~ 024


<<< day 018 >>>

키워드 : half-baked 어설픈 (= 반만 구운 빵, 반죽도 빵도 아닌 어설픈 상태)


노트 :  

DIALOGUE #1 

What did you think of that new horror movie about the evil washing machines?

악마의 세탁기에 대한 새로운 공포 영화에 대해 어떻게 생각했어?

I just thought it was a really half-baked idea, to be honest. 

솔직히 말하면, 정말 어설픈 생각이라고 생각해.

And I was right. It was terrible!

근데 내생각이 맞았어. 진짜 별로더라.


DIALOGUE #2 

Did David talk to you about his business idea, yet?

데이빗이 사업 아이디어에 대해 아직 얘기 안했어?

Yeah, he did. He explained the details to me, but it seemed kind of half-baked.

네, 그랬어요. 그는 나에게 상세히 설명해 주었지만, 뭔가 어설퍼 보였어.


explained the details = explained in detail 어떤것을 상세히 설명을 해주겠다.


DIALOGUE #3  

I’m going to ask Joanne on a date. 

난 조앤에게 데이트 신청을 할거야.

Maybe we can grab a Mcdonalds or something.

맥도날드나 어떤거라도 먹을까해

You really didn’t think this though, did you?

너 정말 심사숙고한 얘기는 아니지? 그렇지?

That is a half-baked plan.  What am I going to do with you, mate?

그런 계획은 영 아닌거 같아. 너를 어쩌면 좋을까?


ask ~ on a date : ~를 데이트에 요청하다.

grab : ~를 잡는다. 간단히 음식을 먹는다.


응용문장 : 

What he has proposed is half baked. 그의 제안은 어설프다

She has these half-baked ideas on how to make money. 

그녀는 돈을 버는 데에 관해 이런 어설픈 생각을 하고 있다.



<<< day 019 >>>

키워드 :  the ball’s in one’s court  주도권은 넘어갔다.


노트 :  

DIALOGUE #1 

What’s the latest on that report you sent to our partner?

우리 파트너에게 보낸 보고서의 최신 내용은 뭐야?

Well, they’re looking at it now, and we added in favorable terms for our company.

음, 지금 검토하고 있겠지, 우리회사에 유리한 조건을 추가했어.

Since they’re still debating over whether or not to sign, I think the ball’s in our court.

그들이 아직 서명을 할지 말지를 논의하고 있을거야. 내 생각에는 주도권을 우리가 갖고 있어.

Let’s wait a few more days.

며칠만 더 기다려보자.


latest 최신의

terms 조건들 


DIALOGUE #2 

Did the client decide to take the large option or the small option?

클라이언트가 큰 옵션을 선택했니? 작은 옵션을 선택했니?

I gave him a choice. The ball’s in his court, so I’m waiting for his answer.

난 그에게 선택권을 줬어. 주도권은 그에게 넘어갔으니, 난 대답을 기다리고 있어.


give ~ a choice ~에게 선택권을 주다.


DIALOGUE #3  

Have we given her the contract yet?

우리가 그 계약서를 줬니?

Yeah, I think it was passed over to her last week, so the ball is in her court now.

응 지난주에 그녀에게 넘어간거 같아, 그래서 지금 주도권은 그녀에게 있어.


pass over 전달하다. 무시하고 넘겨버리다. 


응용문장 : 

As far as I am concerned, the ball is in your court. 

내 생각에는 너에게 달려 있다.

The ball’s in my court. 제 차례입니다.



<<< day 020 >>>

키워드 :  too much to bear 감당하기엔 너무 힘든


노트 :  

DIALOGUE #1 

Did you hear what happened to Alex after his wife divorced him?

알렉스 아내가 이혼한 후에 알렉스에게 무슨일 있었는지 들었어?

Yeah, he’s having a really hard time. I think it’s too much for him to bear.

그래, 정말 힘든시간을 보내고 있어. 그가 감당하기에는 정말 힘든거 같아.


Did you hear 그거 알아?

divorce ~  ~와 이혼하다.

having a really hard time 힘든시간을 보내고 있다.


DIALOGUE #2 

I was so sorry to hear that Lizzy and Daniel lost their baby.

리지와 다니엘이 아기를 잃었다는 소식을 듣고 너무 안타까웠어.

They must be devastated.

그들은 정말 충격 받았을 거야.

I think they are (devastated.). It’s just been, I think, a bit too much for them to bear.

난 그들이 충격받았다고 생각해. 내 생각에 그들이 감당하기엔 너무 힘들거 같아.


DIALOGUE #3  

I heard Grace’s boyfriend ditched her and then she lost her job.

그레이스의 남자친구가 그녀를 차버리고, 그녀는 실직했다고 들었어.

How has she been coping?

그녀는 어떻게 대처하고 있어?

Honestly, even if I was in that situation, it would be too much to bear.

솔직히, 내가 그런 상황에 처했다고 해도 너무 감당하기 힘들었을거야.

She’s just holding on.

그녀는 겨우겨우 버텨나가고 있어.


ditch 배수로, (사귀는 사람을) 뻥 차버리다.

cope 대처하다.


응용문장 : 

Their pain was almost too much to bear. 그 상처는 거의 견디기 힘들었다.

But the waiting is almost too much to bear. 근데 기다리기 엄청 힘들었어.



<<< day 021 >>>

키워드 :  Beats me.  나도 모르지 / 금시초문이다.


노트 :  

DIALOGUE #1 

Why would he want to invest in the company without even seeing a business plan?

그는 왜 사업계획서도 안보고 회사에 투자하려 했을까?

Beats me.  나도 모르지


DIALOGUE #2 

How could they be thoughtless enough to not use a condom?

어떻게 그들은 콘돔도 안쓰고 완전 생각이 없을까?

After all the lessons we’ve taught them. Beats me.

우리가 그들을 가르친 후인데.. 완전 어이 없다.


DIALOGUE #3  

What’s 37 times 19:

37 곱하기 19는 뭘까?

Ugh… You know I don’t to math, so beats me.

음.. 나 수학 못하는거 알잖아. 그래서 모르지.


times 몇번, 곱하기 


응용문장 : 

I needed more kimchi.  Beats me. 김치 좀 더 필요했지. 나도 모르지

Anything interesting? Beats me. 재밌는 거 있나요? 나도 모르지




<<< day 022 >>>

키워드 : wake/get up on the wrong side of the bed (아침부터) 기분이 안좋다.


노트 :  

DIALOGUE #1 

Why is Peter snapping at everyone today?

피터는 오늘따라 이사람저사람한테 짜증을 부리지?

I don’t know. Maybe he just woke up on the wrong side of the bed.

나야 모르지. 아마 기분이 안좋아서 그런거 같아.


snap 잡아채다. 짜증부린다. 신경질부린다.


DIALOGUE #2 

My boss is normally pretty friendly, but he just ignored me when I said hello today.

우리 사장님은 평소에 꽤 친절하지만, 오늘 내가 인사할때 그냥 무시했어.

He might be tired. It’s possible that he got up on the wrong side of the bed.

사장님이 피곤할수도 있어. 그가 기분이 안좋으면 그럴수 있지 않을까?


It’s possible that = Maybe 그럴수도 있지 않을까?


DIALOGUE #3  

My manager yelled at me just because of a small typo.

매니저가 작은 오타 하나 때문에 나한테 소리질렀어.

Isn’t that a bit much? 그건 너무 심한거 아니니?

Yeah, I saw him talking to the front desk also.

응, 나도 그가 프런트 데스크에 이야기하는 것을 봤어.

I think he work up on the wrong side of the bed this morning. Avoid!

그가 기분이 안좋은거 같아. 피해!


yell at ~  ~에게 화나서 소리친다.


응용문장 : 

What’s wrong with you? Did you get up on the wrong side of the bed today? 

왜 그래? 오늘은 잠에서 잘못 깼나?

Did you get up on the wrong side of the bed? 기분이 안 좋았던 거야?



<<< day 023 >>>

키워드 :  behind bars 철창에 갇힌/수감된


노트 :  

DIALOGUE #1 

I can’t believe that horrible guy only got given community service.

그 끔찍한 남자가 사회봉사만 받았다니 세상에 어떻게 그런일이 있지.

Only community service?  No way! That warrants him being behind bars. Are they crazy?

사회봉사만? 말도 안돼! 그정도면 감옥행 보장인데.. 그들 미친거 아니야?


I can’t believe 세상에 어떻게 그런일이 


DIALOGUE #2 

He conned me into giving him my money and now he’s disappeared!

그는 나를 속여서 내 돈을 그에게 주었는데, 지금 그는 사라졌어!

Oh my god! That’s terrible! I’m so sorry to hear that.

세상에! 끔찍해! 정말 안타까운 소식이야.

He should be behind bars.

그는 감옥행이야.


con ~ into ~   ~를 속여서 ~시키다.


DIALOGUE #3  

How is it possible that such nasty people can be out there living freely?

어떻게 그런 나쁜 사람들이 자유롭게 살 수 있을까요?

I know, right!? Scumbags like that should be behind bars.

나도 알지? 그런 쓰레기들은 감옥에 있어야 한다.


How is it possible 그런일이 어떻게 가능하지? 어이 없다.


응용문장 : 

The murderer is now safely behind bars. 그 살인자는 이제 철창신세이다.

He is now behind bars. 현재 그는 투옥 중이다.



<<< day 024 >>>

키워드 :  belong together 서로에게 딱이다 / 천생연분이다


노트 :  

DIALOGUE #1 

Aren’t the two of them just the perfect match?

그들 둘은 정말 완벽한 커플 아닌가요?

Yeah! When I see them, you know, like, walking down the street, I think,

“They belong together!”

그래! 그들이 길을 걸어가는 걸 보면, 내 생각엔, “그들은 천생연분!”


belong 나의 것, 속해있다.

 

DIALOGUE #2 

I never knew peanut butter and jam went so well with each other!

땅콩버터와 잼이 서로 잘 어울리는걸 완전 몰랐네!

I know, right? 그러니까

That’s such a good combination. They really belong together.

정말 좋은 조합이네요. 그들은 정말 서로에게 딱이야.


I never knew 완전 몰랐네

go well with earch other 서로 잘 어울린다.


DIALOGUE #3  

There’s nothing like an ice cold beer on a hot summer’s day.

더운 여름날에는 시원한 맥주보다 더 좋은게 없어.

They’re the perfect pair.  They just belong together. Let’s go grab another one.

그들은 완벽한 한 쌍이다. 그들은 완전 천생연분이야. 가서 하나더 먹자.


There’s nothing like 이만한게 없어.


응용문장 : 

We belong together. 우리는 연인 사이다.

I never knew you had a twin sister. 네게 쌍둥이 언니가 있다는 건 전혀 몰랐어.




느낌점 : 

이번주는 재밌는 표현들이 많았다.  하지만 대화내용을 단번에 알아듣기 힘들다.


half-baked 어설픈

the ball’s in one’s court  주도권은 넘어갔다.

too much to bear 감당하기엔 너무 힘든

Beats me.  나도 모르지 / 금시초문이다.

wake/get up on the wrong side of the bed (아침부터) 기분이 안좋다.

behind bars 철창에 갇힌/수감된

belong together 서로에게 딱이다 / 천생연분이다


explained the details = explained in detail 어떤것을 상세히 설명을 해주겠다.

ask ~ on a date : ~를 데이트에 요청하다.

grab : ~를 잡는다. 간단히 음식을 먹는다.

latest 최신의

terms 조건들 

give ~ a choice ~에게 선택권을 주다.

pass over 전달하다. 무시하고 넘겨버리다. 

Did you hear 그거 알아?

divorce ~  ~와 이혼하다.

having a really hard time 힘든시간을 보내고 있다.

ditch 배수로, (사귀는 사람을) 뻥 차버리다.

cope 대처하다.

times 몇번, 곱하기 

snap 잡아채다. 짜증부린다. 신경질부린다.

It’s possible that = Maybe 그럴수도 있지 않을까?

yell at ~  ~에게 화나서 소리친다.

I can’t believe 세상에 어떻게 그런일이 

con ~ into ~   ~를 속여서 ~시키다.

How is it possible 그런일이 어떻게 가능하지? 어이 없다.

belong 나의 것, 속해있다.

I never knew 완전 몰랐네

go well with earch other 서로 잘 어울린다.

There’s nothing like 이만한게 없어.


전체 0

전체 49,582
번호 제목 작성자 작성일 추천 조회
공지사항
[공지] 환급원정대 학습일지 작성 방법 & 주차별 퀴즈렛 테스트 안내
스터디미니 | 2023.02.27 | 추천 3 | 조회 7441
스터디미니 2023.02.27 3 7441
공지사항
링크 삽입 유의사항 + 사진 업로드 방법 + 대화명(닉네임) 바꾸기
다미안 | 2020.09.18 | 추천 0 | 조회 20981
다미안 2020.09.18 0 20981
38154
일본어 학습원정대 2단계 1주차 후기
김시은 | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 109
김시은 2023.03.05 0 109
38153
프랑스어 환급원정대 3단계 1주차
호호 | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 199
호호 2023.03.05 0 199
38152
독일어 환급원정대 7단계 3주차
총총 | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 172
총총 2023.03.05 0 172
38151
영어 환급원정대 mission6 12주차
단짠 | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 364
단짠 2023.03.05 0 364
38150
영어 환급원정대 25미션 41주차
유네 | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 128
유네 2023.03.05 0 128
38149
일본어 환급원정대 2단계 6주차 (+미션링크)
bujiRun | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 152
bujiRun 2023.03.05 0 152
38148
영어 미니학습지 언박싱
khnspeed4@gmail.com | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 238
khnspeed4@gmail.com 2023.03.05 0 238
38147
스페인어 환급원정대 -1단계 6주차 (단계완료) (3)
디아나 | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 331
디아나 2023.03.05 0 331
38146
프랑스어 환급원정대 2단계 1주차
Heejin9 | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 100
Heejin9 2023.03.05 0 100
38145
일본어 환급원정대 5단계 3주차
심현서 | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 278
심현서 2023.03.05 0 278
38144
영어 환급원정대 1단계 2주차
mmj | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 208
mmj 2023.03.05 0 208
38143
스페인어 2단계 1주차
Hayden(헤이든) | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 296
Hayden(헤이든) 2023.03.05 0 296
38142
스페인어 환급원정대 2단계 3주차
우진 | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 414
우진 2023.03.05 0 414
38141
영어학습지 환급원정대 미션 2,3, 6주차
초로기 | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 202
초로기 2023.03.05 0 202
38140
영어 환급원정대 미션 11 20주차
제나 | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 200
제나 2023.03.05 0 200
38139
일본어 학습원정대 2단계 3주차
얼토리 | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 203
얼토리 2023.03.05 0 203
38138
일본어 2단계 6주차
홍성장 | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 111
홍성장 2023.03.05 0 111
38137
일본어 환급원정대 4단계 1주차(19/48)
creathe | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 178
creathe 2023.03.05 0 178
38136
일본어 환급원정대 2단계 3주차
세잎 | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 343
세잎 2023.03.05 0 343
38135
일본어 환급원정대 1단계 6주차
최동근 | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 193
최동근 2023.03.05 0 193
38134
스페인어 환급원정대 2단계 3주차
Bora | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 324
Bora 2023.03.05 0 324
38133
영어 환급원정대 5단계 2주차
빵나로그 | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 191
빵나로그 2023.03.05 0 191
38132
일본어 환급원정대 2단계 3주차
퓨어 | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 236
퓨어 2023.03.05 0 236
38131
독일어 환급원정대 2단계 1주차
macaroon413@naver.com | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 677
macaroon413@naver.com 2023.03.05 0 677
38130
영어회화 습관러 42주차(2.27~3.5)
서헬레나 | 2023.03.05 | 추천 0 | 조회 251
서헬레나 2023.03.05 0 251

미니학습지와 함께
즐거운 외국어 생활

Copyright © 2023 Noisy Contents Inc.