베트남어 환급원정대 4단계 5주차
베트남어학습지
작성자
오윤
작성일
2023-06-25 23:47
조회
225
1. 작성자 : 오윤
2. 공부한 날짜 : 23.06.23
3. 수강한 강의 : 4단계 21일차 ~ 25일차
4. 키워드 : 추측과 확신 , 말 전달하기
5. 노트
21강
- Tôi may mắn là đặt vé phim rồi. 나 운좋게 영화표 예매했어.
- Tôi tiếc là không đặt vé phim được. 나는 아쉽게도 영화표 예매 못했어.
- May mắn quá! 다행이네!
22강
- Anh ấy có lẽ mất ví tiền. 그는 아마 지갑을 잃어버렸을 거야.
- Anh ấy chắc là mất ví tiền. 그는 확실히 지갑을 잃어버렸어.
- Chắc chắn không? 확실하지?
23강
- Chị nghe gì về lịch trình? 누나 일정에 대해 뭐 들었어요?
- Tôi nghe là bên đó huỷ bỏ lịch trình. 난 그쪽에서 일정을 취소한다고 들었어요.
- Nghe nói, bên đó huỷ bỏ lịch trình. 듣자하니, 그쪽에서 일정을 취소한대요.
- Tôi không nghe gì cả. 나는 아무것도 못들었어요.
24강
- Các bạn có ý kiến gì không? 얘들아 무슨 의견 있어?
- Mình nghĩ là bạn nên đi tham quan vùng núi. 내 생각에 너 산악지역 관광하는 게 좋겠어.
- Ví dụ nhứ núi Fansipan, núi Yên tử v.v. 예를들면, 팡시팡산, 옌뜨산 등등.
- Cũng được. 그럭저럭 괜찮네.
25강
- Mình đoán là bạn ấy yêu đương. 내 생각에 걔 연애해.
- Mình tưởng là bạn ấy yêu đương. 난 걔 연애하는 줄 알았어.
- Bạn ấy bất ngờ yêu đương. 걔 갑자기 연애하더라.
- Ngạc nhiên quá! 놀랍다!
6. 요약
- nghe(듣다): 노래, 소리, 말을 들은 것도 포함
7. 응용 문장
- Mình có lẽ mất ô ở công viên.
- Anh nghe gì về cuộc hẹn.
8. 퀴즈렛 테스트 결과 : 19/20
9. 느낀점 : 추측하는 말이나 확신을 가지고 말하는 것 모두 실생활에서 내가 자주 사용하는 말들이기 때문에 더 집중해서 암기하려 노력했던 하루였다. 그리고 우리말에서도 소리나 음악을 ‘듣다’를 활용해 표현하면서 동시에 어떤 소문이나소식을 알게되는 것에도 ‘듣다’를 사용하는데, 베트남어 역시 두 의미를 nghe로 통일해서 사용한다는 점이 신기했다. 그리고 예시문장을 만들 때 전에 산책 나갔다가 공원에서 우산을 잃어버린 적이 있어서 그 얘기를 베트남어로 표현해봤다. 나에게 실제로 있었던 일을 베트남어로 이야기하니까 표현을 더 쉽게 외울 수 있는 것 같다. 앞으로 베트남어 일기도 꾸준하게 쓰면서 열심히 복습해야겠다.
전체 0
댓글을 남기려면 로그인하세요.
전체 49,916
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 추천 | 조회 |
공지사항 |
[공지] 환급원정대 학습일지 작성 방법 & 주차별 퀴즈렛 테스트 안내
스터디미니
|
2023.02.27
|
추천 3
|
조회 7787
|
스터디미니 | 2023.02.27 | 3 | 7787 |
공지사항 |
링크 삽입 유의사항 + 사진 업로드 방법 + 대화명(닉네임) 바꾸기
다미안
|
2020.09.18
|
추천 0
|
조회 21342
|
다미안 | 2020.09.18 | 0 | 21342 |
41638 |
프랑스어 환급원정대 3단계 6주차
NG
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 99
|
NG | 2023.07.09 | 0 | 99 |
41637 |
독일어 6단계 4주차
이채은
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 148
|
이채은 | 2023.07.09 | 0 | 148 |
41636 |
일본어 환급원정대 5단계 3주차
퓨어
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 145
|
퓨어 | 2023.07.09 | 0 | 145 |
41635 |
중국어 환급원정대 1단계 1주차
스텔라
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 124
|
스텔라 | 2023.07.09 | 0 | 124 |
41634 |
중국어 환급원정대 1단계 2주차
엘리스
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 129
|
엘리스 | 2023.07.09 | 0 | 129 |
41633 |
스페인어 환급원정대 5단계 3주차 (27주차) (1)
mindi
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 235
|
mindi | 2023.07.09 | 0 | 235 |
41632 |
영어 환급원정대 미션3 7주차
Lim
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 196
|
Lim | 2023.07.09 | 0 | 196 |
41631 |
영어 환급원정대 mission17-18 30주차
sunnyup
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 106
|
sunnyup | 2023.07.09 | 0 | 106 |
41630 |
일본어 환급원정대 3단계 1주차
날씨요정
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 139
|
날씨요정 | 2023.07.09 | 0 | 139 |
41629 |
프랑스어 환급원정대 8단계 4주차
ohiamna@naver.com
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 367
|
ohiamna@naver.com | 2023.07.09 | 0 | 367 |
41628 |
프랑스어 환급원정대 2단계 5주차
리티
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 97
|
리티 | 2023.07.09 | 0 | 97 |
41627 |
중국어 환급원정대 8단계 4주차
Indiv
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 281
|
Indiv | 2023.07.09 | 0 | 281 |
41626 |
스페인어 환급 원정대 4단계 3주차
카일리
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 210
|
카일리 | 2023.07.09 | 0 | 210 |
41625 |
아랍어 환급원정대 2단계 6주차
moinmoin
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 118
|
moinmoin | 2023.07.09 | 0 | 118 |
41624 |
중국어 환급원정대 1단계 2주차
박서현
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 139
|
박서현 | 2023.07.09 | 0 | 139 |
41623 |
영어 환급원정대 미션13,14 24주차
호니
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 137
|
호니 | 2023.07.09 | 0 | 137 |
41622 |
[단계완료] 일본어 환급원정대 1단계 6주차
kkwksk
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 134
|
kkwksk | 2023.07.09 | 0 | 134 |
41621 |
일본어 환급원정대 3단계 5주차
이혜린
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 230
|
이혜린 | 2023.07.09 | 0 | 230 |
41620 |
영어 환급원정대 미션10,11 20주차
굥
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 102
|
굥 | 2023.07.09 | 0 | 102 |
41619 |
스페인어 환급원정대 5단계 1주차
Dana
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 268
|
Dana | 2023.07.09 | 0 | 268 |
41618 |
일본어 환급원정대 1단계 3주차
여인
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 136
|
여인 | 2023.07.09 | 0 | 136 |
41617 |
일본어 환급원정대 4단계 2주차
박소연
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 274
|
박소연 | 2023.07.09 | 0 | 274 |
41616 |
영어 환급원정대 미션 13,14 24주차
몽
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 191
|
몽 | 2023.07.09 | 0 | 191 |
41615 |
독일어 환급원정대 5단계 1주차
macaroon413@naver.com
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 168
|
macaroon413@naver.com | 2023.07.09 | 0 | 168 |
41614 |
스페인어 환급원정대 2단계 6주차 (2단계 완료)
여울
|
2023.07.09
|
추천 0
|
조회 297
|
여울 | 2023.07.09 | 0 | 297 |