프랑스어 환급원정대 4단계 5주차
– `제목` : 프랑스어 환급원정대 4단계 5주차
– `작성자` : 대화명(bieup21)
– `날짜` : 23.06.05~23.06.09
– `수강한 강의` : 4단계 21일차 ~ 25일차
– `키워드` → 지난 일주일간 학습한 강의 내용 키워드, 주제 정리
1) ‘어디에’ 과거 표현
2) ‘몇 시에’ 과거 표현
3) ‘어디까지’ 과거 표현
4) ‘일자’ 과거 표현
5) ‘왜’ 과거 표현
– `노트` → 지난 일주일간 배운 내용 문장이나 단어 등 배운 내용을 예문과 함께 정리
1) ‘어디에’ 과거 표현
Où est-ce que + 주어 + 동사 ~? : 주어가 어디에 동사 합니까?
Avec qui est-ce que + 주어 + 동사 ~? 주어가 누구와 동사 합니까?
= 주어 + 동사 ~ avec qui ?
entrer – entré 들어가다
sortir – sorti 나오다, 외출하다
2) ‘몇 시에’ 과거 표현
주어 + 동사 ~ à quelle heure ? : 주어는 몇 시에 동사합니까?
주어 + 동사 ~ vers quelle heure ? : 주어는 몇 시쯤에 동사합니까?
Quelle heure est-il : 몇 시예요?
partir – parti 떠나다, 출발하다
arriver – arrivé 도착하다
vers + 시간 : 대략적인 시근(몇 시쯤)
vers + 방향 : 대략적인 방향(어디 쪽)
vers TMI (발음은 모두 같다)
vers 오늘 배운 vers
vert 초록색
ver 지렁이
verre 잔
tôt : 일찍 (전체적인 시간상 일찍)
en avance : 일찍 (예정된 시간보다 일찍)
tard : 늦게(전체적인 시간상 늦게)
en retard : 늦게(예정된 시간보다 늦게)
ici 여기에
là-bas 저기에
3) ‘어디까지’ 과거 표현
주어 + 동사 ~ jusqu’où ? 어디까지 주어가 동사했습니까?
주어 + 동사 ~ jusqu’à quel étage ? 몇 층까지 올라갔어요?
1층 rez-de chaussée (RDC)
2층 premier étage
3층 deuxième étage
4층 troisième étage
monter – monté 올라가다
descendre – descendu 내려가다
4) ‘일자’ 과거 표현
주어 + 동사 ~ + en + 년도
주어 + 동사 ~ + au mois de + 월 (= en + 월)
주어 + 동사 ~ + au printemps / en été / en automne / en hiver
naître – né 태어나다
mourir – mort 죽다
décéder – décédé 사망하다
5) ‘왜’ 과거 표현
Pourquoi + 주어 + 동사 ~? 주어가 왜 동사하나요?
Parce que + 주어 + 동사 ~ 왜냐하면~
seul, seule 혼자인
blessé, blessée 다친
par terre 바닥에
ne ~ rien 아무것도 ~않다
tomber – tombé 넘어지다, 떨어지다
rester – resté 머무르다
– `요약` → 배운 내용을 간단하게 요약
1) ‘어디에’ 과거 표현
– A : Où est-ce que tu es entré ?
– B : Je suis entré dans la salle.
2) ‘몇 시에’ 과거 표현
– A : Tu es parti vers quelle heure ?
– B : Je suis parti en avance, vers 10 heures.
3) ‘어디까지’ 과거 표현
– A : Il est monté jusqu’où ?
– B : Il est jusqu’au troisième étage.
4) ‘일자’ 과거 표현
– A : Quandi est-ce que tu es né ?
– B : Je suis né en 2000.
5) ‘왜’ 과거 표현
– A : Pourquoi tu es blessé ?
– B : Parce que je suis tombé dans l’escalier.
– `응용 문장` : 배운 내용을 활용하여 2문장 이상 만들어 보기
1) Avec qui est-ce qu’elle est sortie ? -> Elle est sortie avec sa sœur.
2) Ils est arrivée vers quelle heure ? -> Elle est arrivée vers 16 heures.
3) Ils sont descendus jusqu’où ?
4) Quand est-ce qu’elle est décédéd ?
5) Pourquoi Michel est resté seul ?
– `퀴즈렛 테스트 결과` :10.5
– `느낀점` → 한 주간 공부한 내용을 되돌아보고 점검 `❗공백 포함 300자 이상` (느낀점은 반드시 300자 이상 작성해야 합니다 [**↗️네이버 글자수 세기 검색)
이번주에도 과거 표현을 계속 배웠다. 한 강의씩 들을 때는 몰랐는데, 이렇게 정리하고 보니까 이번주는 단순 과거 표현을 장소, 시간, 이유 등으로 활용하여 표현하는 방법에 대해 배웠다는 것을 알게되었다. 한국어 표현에 워낙 익숙해셔 이런것들이 다 과거 표현으로 들어가는지 몰랐는데, 이렇게 분류되는 것도 새삼 새롭고 신기하다. 점점 프랑스어로 표현할 수 있는 것들을 확장해나가고 있다. 처음 보는 단어는 낯설지만 예전에는 몰랐던 규칙(예를 들면 단어 끝에 e를 붙이면 여성명사가 되는)도 점점 익숙해지고 있다. 요즘 복습을 따로 하지는 않는데 그래도 매일 한 강씩 듣는게 도움이 되긴 하나보다. 과거에 배웠던 게 갑자기 튀어나올 때가 있는데(월 표현 또는 계절 표현) 그것도 샘이 잘 알려주셔서 자동 복습 가능! 길게 보고 천천히 가자!
– `단계완료후기 링크` : 해당 없음
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 추천 | 조회 |
4963 |
프랑스어 환급원정대 8단계 2주차
최지욱
|
2023.06.25
|
추천 0
|
조회 262
|
최지욱 | 2023.06.25 | 0 | 262 |
4962 |
프랑스어 환급원정대 8단계 2주차
ohiamna@naver.com
|
2023.06.25
|
추천 0
|
조회 126
|
ohiamna@naver.com | 2023.06.25 | 0 | 126 |
4961 |
프랑스어 환급원정대 2단계 2주차
Qnfl
|
2023.06.25
|
추천 0
|
조회 164
|
Qnfl | 2023.06.25 | 0 | 164 |
4960 |
프랑스어 환급원정대 2단계 4주차
에바
|
2023.06.25
|
추천 0
|
조회 130
|
에바 | 2023.06.25 | 0 | 130 |
4959 |
프랑스어 환급원정대 5단계 1주차
Y
|
2023.06.25
|
추천 0
|
조회 180
|
Y | 2023.06.25 | 0 | 180 |
4958 |
프랑스어 환급원정대 3단계 3주차
매일
|
2023.06.25
|
추천 0
|
조회 254
|
매일 | 2023.06.25 | 0 | 254 |
4957 |
프랑스어 환급원정대 4단계 5주차
제리발바닥
|
2023.06.25
|
추천 0
|
조회 204
|
제리발바닥 | 2023.06.25 | 0 | 204 |
4956 |
프랑스어 환급원정대 1단계2주차
Jane
|
2023.06.24
|
추천 0
|
조회 230
|
Jane | 2023.06.24 | 0 | 230 |
4955 |
프랑스어 환급원정대 2단계 2주차
수리수리
|
2023.06.24
|
추천 0
|
조회 347
|
수리수리 | 2023.06.24 | 0 | 347 |
4954 |
프랑스어 환급원정대 5단계 1주차
bieup21
|
2023.06.24
|
추천 0
|
조회 335
|
bieup21 | 2023.06.24 | 0 | 335 |
4953 |
프랑스어 환급원정대 5단계 4주차
리나
|
2023.06.24
|
추천 0
|
조회 204
|
리나 | 2023.06.24 | 0 | 204 |
4952 |
프랑스어 환급원정대 3단계 3주차
NG
|
2023.06.18
|
추천 0
|
조회 272
|
NG | 2023.06.18 | 0 | 272 |
4951 |
프랑스어 환급원정대 2단계 3주차
에바
|
2023.06.18
|
추천 0
|
조회 132
|
에바 | 2023.06.18 | 0 | 132 |
4950 |
프랑스어 환급원정대 6단계 4주차
유니버스
|
2023.06.18
|
추천 0
|
조회 148
|
유니버스 | 2023.06.18 | 0 | 148 |
4949 |
프랑스어 환급원정대 1단계 1주차
Jane
|
2023.06.18
|
추천 0
|
조회 119
|
Jane | 2023.06.18 | 0 | 119 |
4948 |
프랑스어 환급원정대 5ㅈ단계 3주차
디앙
|
2023.06.18
|
추천 0
|
조회 128
|
디앙 | 2023.06.18 | 0 | 128 |
4947 |
프랑스어 환급원정대 4단계 4주차
제리발바닥
|
2023.06.18
|
추천 0
|
조회 113
|
제리발바닥 | 2023.06.18 | 0 | 113 |
4946 |
프랑스어 환급원정대 2단계 1주차
Qnfl
|
2023.06.18
|
추천 0
|
조회 214
|
Qnfl | 2023.06.18 | 0 | 214 |
4945 |
프랑스어 환급원정대 2단계 1주차
수리수리
|
2023.06.18
|
추천 0
|
조회 217
|
수리수리 | 2023.06.18 | 0 | 217 |
4944 |
프랑스어 환급원정대 8단계 1주차
ohiamna@naver.com
|
2023.06.18
|
추천 0
|
조회 343
|
ohiamna@naver.com | 2023.06.18 | 0 | 343 |
4943 |
프랑스어 환급원정대 2단계 2주차
리티
|
2023.06.18
|
추천 0
|
조회 129
|
리티 | 2023.06.18 | 0 | 129 |
4942 |
프랑스어 환급원정대 3단계 2주차
매일
|
2023.06.18
|
추천 0
|
조회 104
|
매일 | 2023.06.18 | 0 | 104 |
4941 |
프랑스어 환급원정대 4단계 6주차 (+ 4단계 완료 후기)
Y
|
2023.06.18
|
추천 0
|
조회 338
|
Y | 2023.06.18 | 0 | 338 |
4940 |
프랑스어 환급원정대 8단계 1주차
최지욱
|
2023.06.17
|
추천 0
|
조회 126
|
최지욱 | 2023.06.17 | 0 | 126 |
4939 |
프랑스어 환급원정대 4단계 6주차
bieup21
|
2023.06.17
|
추천 0
|
조회 165
|
bieup21 | 2023.06.17 | 0 | 165 |