프랑스어 환급원정대 4단계 5주차
프랑스어학습지
작성자
디앙
작성일
2023-05-21 22:55
조회
507
- 작성자 : 디앙
- 공부한 날짜 : 23. 05.15 ~ 23.05.21
- 수강한 강의 : 21-25
- 키워드 : 들어가다. 나오다, 어디로, 누구와, 몇시에 출발, 도착, 프랑스 건물층구조, en 시간, pourquoi, parce que
- 노트 :
- 요약 :
Ou est-ce que tu es entree? Je suis entree dans la salle.
Avec qui est-ce qu’elle est sortie? Elle est sortie avec sa soeur.
Vous etes parties a quelle heure? Je suis parti a midi.
Ils sont arrives vers quelle heure? Ils sont arrives vers 16 heures.
Il est monte jusqu’ou? Il est monte jusqu’au troisieme etage.
Ils sont descendus jusqu’ou? Ils sont descendu jusqu’au rez-de-chaussee.
Quand est-ce que tu es ne? Je suis ne en 2000.
Quand est-ce qu’elle est nee? Elle est nee en hiver.
Quand est-ce qu’elle est decedee? Elle est decedee en 1999.
Pourquoi tu es blesse?
Parce que je suis tombee dans l’escalier.
Pourquoi il est reste seul? Parce que Nathalie est partie. - 응용 문장 :
Au printemps dernier, nous sommes parties a Paris pour vacance.
Nous sommes entrees dans le magasin avec notre famille et montees jusqu’au dernier etage.
Aujourd’hui, ils sont arrivee en retard, vers 20 heures parce qu’ils sont blesses.
Pourquoi les etudients sont parties tot hier?
Parce qu’il y a un fete a l’ecole.
Les freres sont nes en automne et les soeurs sont nees en ete. - 퀴즈렛 테스트 결과 : 7.6
- 느낀점 : etre를 활용한 복합과거 동사들을 추가로 배웠는데, tomber, rester와 같은 단어들은 오다, 가다와 같은 뜻이 아니여서 살짝 헷갈리는 것 같긴 하다. 이번 과에서는 리즈선생님도 과거에 배웠던걸 계속 기억할 수 있게 단어들을 한번 훑어줘서 월이나 년도 세는걸 기억할 수 있었다. Juin이나 Aout의 발음은 두가지가 된다는게 괜히 새롭게 들리기도 했고, 2000년대 이전의 년도들은 쪼개서 읽을 수 있어서 그런것도 새로웠다. 1997년을 읽는데 천구백구십칠년이 mille neuf cents quatre-vingt-dix-sept 단어가 너무 길다 싶다가도 좀 빨라진 것 같아서 뿌듯하기도 하다 ㅋㅋ tard와 en retard 와 같이 같은 뜻으로 해석하지만 문맥에 따라 다르게 이해를 해야하는것도 여전히 암기가 동반되어야해서 기억을 잘 해야할 것 같고, vers와 같은 발음의 단어들이 vert, ver, verre 다 다른 뜻을 가지고 있으니 인스타그램에서 유행했던 짤들도 생각이 난다. vers verre vert 가 같은 발음이지만 초록색 잔을 향한 방향?? 이렇게 해석할 수도 있는 것 같다. 윤재학생도 엄청 공부 열심히 한다고 하던데 5단계 넘어가기전에 또 한번 복습하는 시간을 갖고, 열심히 따라가야겠다는 생각을 했다!
- 단계 완료 후기 링크 :해당없음.
전체 0
댓글을 남기려면 로그인하세요.
전체 50,097
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 추천 | 조회 |
4933 |
프랑스어 환급원정대 2단계 1주차
리티
|
2023.06.11
|
추천 0
|
조회 191
|
리티 | 2023.06.11 | 0 | 191 |
4932 |
프랑스어 환급원정대 1단계 6주차 + 단계완료 후기
Qnfl
|
2023.06.11
|
추천 0
|
조회 321
|
Qnfl | 2023.06.11 | 0 | 321 |
4931 |
프랑스어 환급원정대 5 단계 2주 차
디앙
|
2023.06.11
|
추천 0
|
조회 313
|
디앙 | 2023.06.11 | 0 | 313 |
4930 |
프랑스어 환급원정대 7단계 6주차
ohiamna@naver.com
|
2023.06.11
|
추천 0
|
조회 203
|
ohiamna@naver.com | 2023.06.11 | 0 | 203 |
4929 |
프랑스어 환급원정대 3단계 1주차
매일
|
2023.06.11
|
추천 0
|
조회 113
|
매일 | 2023.06.11 | 0 | 113 |
4928 |
프랑스어 환급원정대 5단계 3주차
호호
|
2023.06.11
|
추천 0
|
조회 187
|
호호 | 2023.06.11 | 0 | 187 |
4927 |
프랑스어 환급원정대 7단계 6주차 | 단계완료
최지욱
|
2023.06.11
|
추천 0
|
조회 198
|
최지욱 | 2023.06.11 | 0 | 198 |
4926 |
프랑스어 환급원정대 4단계 5주차
Y
|
2023.06.11
|
추천 0
|
조회 219
|
Y | 2023.06.11 | 0 | 219 |
4925 |
프랑스어 환급원정대 4단계 3주차
제리발바닥
|
2023.06.10
|
추천 0
|
조회 274
|
제리발바닥 | 2023.06.10 | 0 | 274 |
4924 |
프랑스어 환급원정대 4단계 5주차
bieup21
|
2023.06.10
|
추천 0
|
조회 792
|
bieup21 | 2023.06.10 | 0 | 792 |
4923 |
프랑스어 환급원정대 5단계 2주차
리나
|
2023.06.10
|
추천 0
|
조회 248
|
리나 | 2023.06.10 | 0 | 248 |
4922 |
프랑스어 환급원정대 5단계 2주차
호호
|
2023.06.04
|
추천 0
|
조회 342
|
호호 | 2023.06.04 | 0 | 342 |
4921 |
프랑스어 환급원정대 6단계 2주차
유니버스
|
2023.06.04
|
추천 0
|
조회 304
|
유니버스 | 2023.06.04 | 0 | 304 |
4920 |
프랑스어 환급원정대 3단계 1주차
NG
|
2023.06.04
|
추천 0
|
조회 186
|
NG | 2023.06.04 | 0 | 186 |
4919 |
프랑스어 환급원정대 1단계 5주차
수리수리
|
2023.06.04
|
추천 0
|
조회 264
|
수리수리 | 2023.06.04 | 0 | 264 |
4918 |
프랑스어 환급원정대 7단계 5주차
최지욱
|
2023.06.04
|
추천 0
|
조회 343
|
최지욱 | 2023.06.04 | 0 | 343 |
4917 |
프랑스어 2단계 1주차
에바
|
2023.06.04
|
추천 0
|
조회 309
|
에바 | 2023.06.04 | 0 | 309 |
4916 |
프랑스어 환급원정대 1단계 6주차
리티
|
2023.06.04
|
추천 0
|
조회 147
|
리티 | 2023.06.04 | 0 | 147 |
4915 |
프랑스어 환급원정대 5단계 1주차
디앙
|
2023.06.04
|
추천 0
|
조회 452
|
디앙 | 2023.06.04 | 0 | 452 |
4914 |
프랑스어 환급원정대 4단계 2주차
제리발바닥
|
2023.06.04
|
추천 0
|
조회 175
|
제리발바닥 | 2023.06.04 | 0 | 175 |
4913 |
프랑스어 환급원정대 1단계 5주차
Qnfl
|
2023.06.04
|
추천 0
|
조회 276
|
Qnfl | 2023.06.04 | 0 | 276 |
4912 |
프랑스어 환급원정대 7단계 5주차
ohiamna@naver.com
|
2023.06.04
|
추천 0
|
조회 238
|
ohiamna@naver.com | 2023.06.04 | 0 | 238 |
4911 |
프랑스어 환급원정대 4단계 4주차
Y
|
2023.06.04
|
추천 0
|
조회 344
|
Y | 2023.06.04 | 0 | 344 |
4910 |
프랑스어 환급원정대 2단계 6주차
매일
|
2023.06.03
|
추천 0
|
조회 240
|
매일 | 2023.06.03 | 0 | 240 |
4909 |
프랑스어 환급원정대 4단계 4주차
bieup21
|
2023.06.03
|
추천 0
|
조회 303
|
bieup21 | 2023.06.03 | 0 | 303 |