샘플 강의가 한 눈에👀

영어
스페인어
프랑스어
독일어
일본어
러시아어
중국어
아랍어
포르투갈어
이탈리아어
베트남어
인도네시아어

Native English 1일차



초고화질고화질안내
“초고화질”과 “고화질” 강의의 차이는 약간의 화질 차이 뿐입니다.
따라서 초고화질 강의로 재생하는 동안 강의가 자주 끊기거나 버퍼링이 심하여 수강이 어려우신 경우 “고화질” 버튼을 클릭하여 강의를 수강하시거나 또는 초고화질 강의 플레이어 오른쪽 아래 톱니바퀴 버튼을 클릭하여 화질 설정을 “auto”로 변경하시면 조금 더 쾌적하게 강의를 수강하실 수 있습니다.


<초고화질 동영상 버퍼링 해결 방법>
1. 동영상 재생 화질 변경(Auto 또는 540p)
2. 여기를 클릭하여 CDN(콘텐츠 전송 네트워크) 설정 변경
   [CDN Priority]에서 Disabled → Akamai 로 변경


원어민 mp3





4개 질문
질문 축소하기

above one’s pay grade 라는 표현을 out of my~~ 혹은 beyond~~ 등의 방법으로 표현할 수 있는 것은 없을까요?

stanleyfromkorea님 안녕하세요?

재미있는 질문이네요. above my pay grade는 나에게 그럴 ‘권한’이 없다는 의미인데요.
비슷한 표현을 찾자면 beyond someone’s reach라는 표현도 있을 수 있겠네요. 직역하면 ‘손이 닿지 않는’이라는 의미지만 내 능력 밖이라는 의미도 됩니다.
Buying a new car is beyond my reach right now. (지금 당장은 새 차를 사는 건 내 능력 밖이야.)

답변이 도움이 되었길 바라요!

미니 샘플 수강생 (관리자) 2022년 5월 13일 at 5:37 오후

안녕하세요.
오늘 배운 표현중 세번째 표현인 above my pay grade의 경우, 책임을 돌리는 느낌으로 사용이 가능할 것 같은데요.
혹시 이 표현을 상사가 나에게 내 권한보다 더 많은 일을 요구하는 상황에서도 쓸 수 있을까요?
뭔가 회사에 대한 불평을 하는 경우처럼요.

안녕하세요.

이 말은 상사가 내 급여 수준 이상의 일을 요구 할 때 쓸 수 있는 표현이긴 하지만 상사에게 하지 말아야 할 말 리스트 중에 1순위가, ‘That is above my pay grade.’이기도 합니다.

그 이유는 이 말에는 ‘pay grade’, 즉 ‘급여’라는 단어가 들어가 있기에 상사에게는 ‘내 급여론 굳이 그런 일 까진 하기 싫다는’ 뉘앙스로 전달이 되는 말이라서 스스로 자신의 능력치를 한정 짓는 일이라 승진에 도움이 되지 않는 말이라는 거죠. 하지만 그렇다고 상사의 지나친 요구를 모두 감수하진 말라는 말을 덧붙이곤 합니다. 인터넷 상에선 ‘above my pay grade’에 준하는 일이 왔을 때 과연 그 일을 해야 하는지 등에 대한 갑론을박이 있기도 하고 여기에서도 바로 이 표현이 등장하곤 합니다.

도움이 되었길 바라요!

질문(강의 내용만)

미니학습지와 함께
즐거운 외국어 생활

Copyright © 2023 Noisy Contents Inc.