5일간 아랍어 베이직

1일차


회화강의


초고화질고화질안내
“초고화질”과 “고화질” 강의의 차이는 약간의 화질 차이 뿐입니다.
따라서 초고화질 강의로 재생하는 동안 강의가 자주 끊기거나 버퍼링이 심하여 수강이 어려우신 경우 “고화질” 버튼을 클릭하여 강의를 수강하시거나 또는 초고화질 강의 플레이어 오른쪽 아래 톱니바퀴 버튼을 클릭하여 화질 설정을 “auto”로 변경하시면 조금 더 쾌적하게 강의를 수강하실 수 있습니다.


<초고화질 동영상 버퍼링 해결 방법>
1. 동영상 재생 화질 변경(Auto 또는 540p)
2. 여기를 클릭하여 CDN(콘텐츠 전송 네트워크) 설정 변경
   [CDN Priority]에서 Disabled → Akamai 로 변경



원어민 발음듣기

원어민 발음은 2가지 버전으로 준비했습니다(지금 단계에선 무슨 말인지조차 이해하기 힘드실 겁니다. 걱정하지 마세요!).


1. 남자 선생님(카림)의 읽기 방식
1) 문장 끝 단어의 어미에 붙은 모음을 발음하지 않는 방식: 아랍어에 여러가지 모음부호들이 있고 일반적으로는 문장을 읽을 때 모음부호들이 표기된 그대로 읽어주기는 하나, 문장 끝단어의 어미에 붙은 모음부호(단모음, 탄윈)는 발음하지 않고 수쿤으로 처리합니다. 그 이유는 문장이 끝남과 더불어 문장을 읽는 것을 멈추고 쉬기 위해서 입니다.
2) 여성화 접미사인 타마르부타를 생략하고 발음하는 방식: 아랍어에서는 타마르부타의 유무로 명사나 형용사의 남성, 여성을 구분해줍니다. 타마르부타의 발음은 t이나, 실제로 아랍에서는 몇몇 경우를 제외하고 타마르부타의 발음을 생략합니다.

2. 여자 선생님(디마)의 읽기 방식
1) 모음부호들이 표기된 그대로 읽어주는 방식
2) 여성화 접미사인 타마르부타를 생략하지 않고 발음하는 방식

공부 방법! 우선, 실제 아랍인이 어떻게 자연스럽게 말하는지 카림 선생님의 발음을 듣고 연습한 후, 아랍어 알파벳 표기법을 모두 지켜서 읽어주시는 디마 선생님의 발음을 추가로 들어보시면서 기본을 꼼꼼히 공부해 주시면 아랍어의 원리도 이해하면서 동시에 자연스럽게 원어민의 발음으르 익히실 수 있을 거에요. 이렇게 조금씩 다른 카림 선생님과 디마 선생님의 발음을 비교하며 공부해 보면 아랍어의 특징을 자연스럽게 익힐 수 있습니다.






학습문답 이용안내 | 교재, 강의 등 오류신고

6개 질문
질문 축소하기

안녕하세요:)
혹시 인사할 때 앗쌀라-무알라이쿰에 마르하반이라고 대답하거나 마르하반에 와알라이쿠뭇쌀람- 혹은 앗쌀라-무알라이쿰으로 대답하면 어색한가요?

네 안녕하세요! 아미라에요.
아랍어 인사말에는 “앗쌀라-무알라이쿰”과 “마르하반”이 있죠? 물론 두 가지 다 아랍에서 많이 쓰이지만, 어감의 차이가 살짝 있어요! “앗쌀라-무알라이쿰”은 처음 보는 사람이나 공식적인 자리에서 많이 사용해요. 친구 사이에도 사용하긴 하지만 마르하반 보다는 격식 있는 인사말입니다. 마르하반은 앗쌀라-무알라이쿰보다 조금 더 가벼운 인사말이에요 😊 아는 사람을 만났을 때, 가볍게 “안녕~” 정도라고 보시면 될 것 같습니다. 따라서 두 표현이 섞이면 어색한 느낌이 들어요. “앗쌀라-무알라이쿰”하면 “와알라이쿠뭇쌀람-“, 그리고 “마르하반” 하면 “마르하반” 이렇게 어울리는 대답이 올 수 있도록 짝 지어서 연습하는 것이 좋을 것같아요! 😀

알파벳 공부를 열심히 하고 مَرْحَبًا 을 읽어보았는데요, 하르단으로 읽히는데 왜 마르하반이라고 읽나요?

안녕하세요! 아미라에요 😊
우선 مَرْحَبًا 은 م + ر+ ح +ب + ـًا 이 글자를 연결한거에요! 차례대로 맨 앞에 오는 글자는 “밈”으로 “ㅁ”소리가 나죠? 그래서 “ㅁ”에 “ㅏ”모음이 붙은 “마”, 두번째 글자는 “라”로 “ㄹ”소리가 납니다. 따라서 “ㄹ”위에 “수쿤(모음이 없음)”이므로 “르”. 세번째 글자는 “ㅎ”소리가 나는 “하”에요. “ㅎ”에 “ㅏ”모음이 왔으니, “하” 라고 읽어주시면 됩니다. 네번째 글자는 “바”인데 “ㅂ”소리가 나요. “바”글자 위에 “ㅏ모음탄윈”이 있으니 “반” 이렇게 발음합니다. 마지막에 온 알리프는 “ㅏ모음탄윈” 때문에 붙는 형식적 표기이므로 따로 발음하지 않습니다. 따라서 “마르하반”이렇게 읽어주시는 거에요! 이해되시나요?

오늘 처음 강의를 듣기 시작하는데 아랍어의 경우 오른쪽에서부터 읽는게 생소하게 느껴지는데 다른 이유가 있는걸까요?

안녕하세요!
아미라입니다 😊

아랍어는 셈어족에 속하는 언어입니다.
셈어족은 서아시아와 북아프리카 전역과 동아프리카 북부에 걸쳐서 3억 8천만명 이상의 사람들이 사용하고 있는 언어들입니다.
셈어족의 언어는 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는게 특징이에요!
따라서 아랍어도 히브리어, 페르시아어, 우르드어, 고대 이집트의 상형문자와 마찬가지로 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는 문화를 갖고 있습니다.
이 방향에 대한 특별한 이유는 없습니다. 단순히 ‘셈어족의 특징을 반영하고 있다’라고 생각해주세요 😀

질문(강의 내용만)

미니학습지와 함께
즐거운 외국어 생활

Copyright © 2023 Noisy Contents Inc.