4일차 – Vielen Dank!


회화강의


초고화질고화질안내
“초고화질”과 “고화질” 강의의 차이는 약간의 화질 차이 뿐입니다.
따라서 초고화질 강의로 재생하는 동안 강의가 자주 끊기거나 버퍼링이 심하여 수강이 어려우신 경우 “고화질” 버튼을 클릭하여 강의를 수강하시거나 또는 초고화질 강의 플레이어 오른쪽 아래 톱니바퀴 버튼을 클릭하여 화질 설정을 “auto”로 변경하시면 조금 더 쾌적하게 강의를 수강하실 수 있습니다.


<초고화질 동영상 버퍼링 해결 방법>
1. 동영상 재생 화질 변경(Auto 또는 540p)
2. 여기를 클릭하여 CDN(콘텐츠 전송 네트워크) 설정 변경
   [CDN Priority]에서 Disabled → Akamai 로 변경




학생훈련 강의


초고화질고화질안내
“초고화질”과 “고화질” 강의의 차이는 약간의 화질 차이 뿐입니다.
따라서 초고화질 강의로 재생하는 동안 강의가 자주 끊기거나 버퍼링이 심하여 수강이 어려우신 경우 “고화질” 버튼을 클릭하여 강의를 수강하시거나 또는 초고화질 강의 플레이어 오른쪽 아래 톱니바퀴 버튼을 클릭하여 화질 설정을 “auto”로 변경하시면 조금 더 쾌적하게 강의를 수강하실 수 있습니다.


<초고화질 동영상 버퍼링 해결 방법>
1. 동영상 재생 화질 변경(Auto 또는 540p)
2. 여기를 클릭하여 CDN(콘텐츠 전송 네트워크) 설정 변경
   [CDN Priority]에서 Disabled → Akamai 로 변경




원어민 mp3







학습문답 이용안내 | 교재, 강의 등 오류신고

4개 질문
질문 축소하기

Kein Problem를 거절할 때 ‘괜찮습니다’로도 쓰나요?
거절하는 ‘괜찮습니다’ 라는 표현은 어떤 게 있나요?

안녕하세요,

‘Kein Probelm’은 기본 의미는 ‘아무 문제 없어요’라는 뜻이에요.
한국어로 ‘괜찮아요’라고 옮기더라도 위와 같이 ‘아무 문제 없다’는 의미가 기반이에요.
그러니까 누가 내게 사과할 때 ‘아무 문제 없어’, 괜찮아’라고 할 때 쓰는 표현입니다.

거절할 때 ‘아니요, 괜찮습니다’, ‘아니, 됐어요’라고 말하고 싶을 때는 ‘Nein, danke’를 쓰면 됩니다.
이 문장은 ‘아니에요, 고맙습니다’, ‘아니야, 고마워’라는 뜻이에요.

답변이 되었기를 바랍니다.

Entschuldigung과 Entschuldigen Sie가 어감상 차이가 있는지 궁금합니다. 🙂

친한 사이에 쓰는 표현과 모르는 사람 사이에 쓰는 표현 차이인지(화자와 청자의 친밀도 차이)
혹은 ‘미안합니다’와 ‘매우 죄송합니다’같은 차이인지요(미안함의 정도의 차이).

안녕하세요,

‘Entschuldigung!’과 ‘Entschuldigen Sie!’ 모두 ‘실례합니다’ 정도에 해당하는 표현으로 둘 다 공손한 표현입니다.
‘Entschuldigung’은 친한 사이나 모르는 사이 모두 쓸 수 있는데요, ‘Entschuldigen Sie!’는 대신 존칭인 Sie를 사용하는 사이에만 쓸 수 있어요.

하지만 ‘Entschuldigung!’과 ‘Entschuldigen Sie’가 의미가 많이 다르지는 않습니다.
‘(잘못한 상황에서) 정말 미안합니다’라는 뜻으로는 보통 ‘Es tut mir sehr leid!’를 많이 써요.

답변이 되었기를 바랍니다.

질문(강의 내용만)

미니학습지와 함께
즐거운 외국어 생활

Copyright © 2023 Noisy Contents Inc.